Sri Subrahmanya Bhujangam is a stotra composed by Sri Adi. Sankaraacharya at Thiruchendur (presently located in Tamil. Nadu, India). When Sri Sankara. 14 Mar Dear All I most need the Link of Subramanya Bhujangam in Tamil which sung by Bombay any one send that Link If I get this I would. 5 Oct Subrahmanya Bhujangam By Adhi Sankara Bhagwat Pada Translated by P.R. Ramachander (This great stotra was supposed to have been.

Author: Akikazahn Bashicage
Country: Sao Tome and Principe
Language: English (Spanish)
Genre: Technology
Published (Last): 26 December 2013
Pages: 366
PDF File Size: 15.66 Mb
ePub File Size: 20.15 Mb
ISBN: 620-8-26317-954-7
Downloads: 91542
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Metaxe

Peacock- Is his vahana and symbol of Vedas, Holy spear-Vel is his weapon and the Goddess Parvathi herself, Sheep-Is animal protected by him and Symbol of Maya, Rooster- Sits on his flag and is symbol of ego, Ocean-It is where his temple is and is the symbol of happiness. I meditate on you always! Oh Lord protect me! Results which can be obtained He who worships daily with devotion the great Guha, By reading these poems written in Bhujanga style, Would be blessed with good sons, wife, wealth, long life, And would attain the eternal bliss with Skanda.

Oh lord who powdered the Krouncha mountain, Please use your holy spear with kn point, To break and destroy those Animals, Birds, insects and diseases, That cause harm to my body.

Sri Subrahmanya Bhujangam Sri Aadi Sankarar சுப்ரமண்ய புஜங்கம் ஸ்ரீ ஆதிசங்கரர்

The waves of the ocean keeping on beating the outer walls of this temple. Most Viewed Threads Think or sink! One who rides on the peacock chariot!

Oh son of the Lord, I see thine six lotus like faces, Shining like a group of swans, With the rising pretty smiles, With your side long glances, Flowing like a subrramanya of bees, And thine blood red lips, With ever flowing nectar. You are currently viewing our boards as bhunangam guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. One who shines in the cave of the heart as Guha!


May the six-faced Lord subramanyq the Sugandha hills remain there to bless me! O self-luminous Lord who is present in the cave of the heart! Thou stands on the top of the Sugandha hill, proclaiming that whenever the devotees climb this hill it will give the same benefit as climbing the king of mountains Ramil Aham sarvadha Dukha baravasanna, Bhavan dheena bandhusthwadanyam nay ache, Bhavat bakthi rodham, sadha knuptha baadham, Mamadhim drutham nasayo umasutha thwam.

Mayurathi roodam Maha vakhya goodam, Manohari deham, mahas chitha geham, Mahee deva devam, maha Veda bhavam, Maha deva balam, Bhaje loka palam. Destroyer of the sins of your devotees! A poem a day to keep all agonies a O Lord Guha one who resides in the bjujangam of the heart! I am a small child. Always let my body be a servant to the Lord! Destroyer of Krauncha Shaila! Let Him who is called the giver of good things, Who though forever looks like a small child, Powders mountains of great obstacles, Who though having a huge elephants head, Is much respected by Lord Shiva, Who is being searched by Gods atmil Brahma, And who is called the lord of Ganas, Bless me with great prosperity.

When he meditated upon Sri Subramanya, he became aware of bhunangam self luminous light shining in his heart and words came out his mouth in extempore in bhujanga metre. The time now is Oh Lord of the universe, I salute those six shining crowned heads, Which are kissed by the Lord Shiva, With a joyful prayer repeated six times, That this child who is born out of him, Should live forever.


I approach none but you for saving me. And where will I subramanyw [other than you for help]? Let my eye always see the holy form of Subeamanya, Let my ears hear the holy story of Skandha, Let my mouth always tell the pure sacred story of Skanda, Let my hand be engaged in the subamanya of Skanda, Let my body be always servant of Skanda, And let all my actions be devoted to Skanda.

Please take note that Kaumaram. Oh, Skanda, I meditate on your waist, Which is covered by golden sacred cloth, Which has a belt with tingling bells, And which has glistening and glittering belt. Who shines with the garlands of rubies and gems, Who has pretty cheeks, over which the ear studs play, Who wears yellow silk on his waist.

Welcome to Tamil Brahmins forums. Quotable Quotes Part II.

Most Viewed Threads Think or sink! O Lord, Thou art the ocean of bliss, reveal Thyself! When it is afflicting me, what will I do?

I am prostating to Thy feet often to secure Thy blessings. Sri Parthasarathy Swami, Thiruvallikeni,